Ricci looked at Diofe as if he waited for Diofe to confess. It’s what some fools do to fortunetellers: they walk in and sit in grinning silence. The thought made me huff-cough, determined to stifle the laughter. Priscilla walked in and I opened my mouth to announce her: “Mr. Ricci, this is Priscilla.”
“Morning tea and vegetables, Mr. Ricci. Y bienvenidos. Bien venue. Just a little amuse bouche.”
Ricci looked at Priscilla, his eyes glistened.
“I do miss her singing. I remember it so well . . . I can almost hear her now.”
“I have not warmed up my voice this morning,” she said.
The Diofe looked at her and smiled.
Priscilla stepped away and looked out the window, to watch the flowers stretch in the morning light. She opened her mouth as if about to yawn but sound escaped from her lungs like breath. As she started to sing, butterfly-like poisajos appeared at the window and began to hum a soft melody to match hers. She opened the window; their hum became a little louder, and a duo of the smaller ones fluttered in. One of them, its sapphire body the size of a large banana, danced around the room and landed on the mantel. Its wings caressed the air, moving up and down while gem colored refractions danced on the walls creating a soft light show. The other, smaller poisajo landed on Priscilla’s shoulder. She continued to sing, and the two poisajos in the room silenced their harmony while those outside the window continued humming. Still singing, Priscilla walked from the window to Ricci: she the Medusa; he a gape-mouthed stone. She put one hand on top of his head and the other one down the back of his neck and held there. After a minute, she ran the other hand down his neck to his shoulder. The stress on his face, heretofore unnoticed by me, melted away. Priscilla’s fingers crawled like a spider down his shoulder blade continuing to investigate a few ribs down his spine. He had been leaning in his chair: a just off-balance plum line, he now righted. She stopped singing. She smiled at the Diofe, removed her hand and left the room. I hung there near the door.
“What are those – things?” asked Ricci.
“You have been away a long time,” said the Diofe. “Time does something to your memory.”
“It’s funny but I can almost remember their humming. It’s a funny feeling, almost remembering.”
“They sing,” corrected the Diofe. “Priscilla is the one Yuhiketuh that elicits that particular response from them. This afternoon, that flutter will be singing the song she just created while healing you. When they hear her sing, they flock to her. They harmonize and support every other Yuhiketuh. However, with Priscilla, they analyze and memorize her song. The ones outside the window learned the melody, the two inside learned the intention, the poetry. Those two rudders, intention and poetry, guide the rest of the flutter in an expression of her song.”
Ricci stretched his arms over his head, stood up and arched back.
“How did she know? I pulled a muscle in my back just yesterday.” Ricci asked.
“A healer is no good who doesn’t know,” said the Diofe.
“Like you knew – and Miguel knew – I was coming?”
“And here you are.”
The next words followed in his same, unchanging way: not cold, not condemning, just the facts. “Most people, Ricci, enjoy hearing themselves talk. I didn’t want to rob you of that pleasure.”
“I came to see her.”
I wondered if he didn’t know her name, or if it would be all too real if he said Arous out loud.
“Miguel, please get Arous.”
“Morning tea and vegetables, Mr. Ricci. Y bienvenidos. Bien venue. Just a little amuse bouche.”
Ricci looked at Priscilla, his eyes glistened.
“I do miss her singing. I remember it so well . . . I can almost hear her now.”
“I have not warmed up my voice this morning,” she said.
The Diofe looked at her and smiled.
Priscilla stepped away and looked out the window, to watch the flowers stretch in the morning light. She opened her mouth as if about to yawn but sound escaped from her lungs like breath. As she started to sing, butterfly-like poisajos appeared at the window and began to hum a soft melody to match hers. She opened the window; their hum became a little louder, and a duo of the smaller ones fluttered in. One of them, its sapphire body the size of a large banana, danced around the room and landed on the mantel. Its wings caressed the air, moving up and down while gem colored refractions danced on the walls creating a soft light show. The other, smaller poisajo landed on Priscilla’s shoulder. She continued to sing, and the two poisajos in the room silenced their harmony while those outside the window continued humming. Still singing, Priscilla walked from the window to Ricci: she the Medusa; he a gape-mouthed stone. She put one hand on top of his head and the other one down the back of his neck and held there. After a minute, she ran the other hand down his neck to his shoulder. The stress on his face, heretofore unnoticed by me, melted away. Priscilla’s fingers crawled like a spider down his shoulder blade continuing to investigate a few ribs down his spine. He had been leaning in his chair: a just off-balance plum line, he now righted. She stopped singing. She smiled at the Diofe, removed her hand and left the room. I hung there near the door.
“What are those – things?” asked Ricci.
“You have been away a long time,” said the Diofe. “Time does something to your memory.”
“It’s funny but I can almost remember their humming. It’s a funny feeling, almost remembering.”
“They sing,” corrected the Diofe. “Priscilla is the one Yuhiketuh that elicits that particular response from them. This afternoon, that flutter will be singing the song she just created while healing you. When they hear her sing, they flock to her. They harmonize and support every other Yuhiketuh. However, with Priscilla, they analyze and memorize her song. The ones outside the window learned the melody, the two inside learned the intention, the poetry. Those two rudders, intention and poetry, guide the rest of the flutter in an expression of her song.”
Ricci stretched his arms over his head, stood up and arched back.
“How did she know? I pulled a muscle in my back just yesterday.” Ricci asked.
“A healer is no good who doesn’t know,” said the Diofe.
“Like you knew – and Miguel knew – I was coming?”
“And here you are.”
The next words followed in his same, unchanging way: not cold, not condemning, just the facts. “Most people, Ricci, enjoy hearing themselves talk. I didn’t want to rob you of that pleasure.”
“I came to see her.”
I wondered if he didn’t know her name, or if it would be all too real if he said Arous out loud.
“Miguel, please get Arous.”